Według internautów, 90-99% piosenek disco polo to przeróbki lub inspiracje utworami ze Wschodu – szczególnie z Rosji, Ukrainy, Białorusi czy innych krajów byłego ZSRR. To zjawisko było szczególnie widoczne w latach 90. i na początku 2000., kiedy twórcy disco polo często adaptowali melodie lub całe piosenki ze wschodnich hitów, zmieniając teksty na polskie.
Kilka przykładów:
-
Toples – "Sąsiadka" to przeróbka rosyjskiej piosenki "Budzimy się rano" zespołu Ruki Vverh.
-
Boys – "Jesteś szalona" jest inspirowana utworem "Chika" zespołu Na-Na.
-
„Miłość” – również cover melodii „I’d Love You To Want Me” Lobo (1972)
-
Akcent – "Przez Twe Oczy Zielone" ma oryginalną melodię, ale Zenek Martyniuk przyznaje, że inspirował się wschodnim brzmieniem i stylem.
-
Akcent – „Pragnienie miłości”
Zespół Akcent „przemycił do Polski tyle rosyjskiego disco, że aż strach!” – jak podkreśla portal naTemat, w tym m.in. utwór „Pragnienie miłości” inspirowany był rosyjskim źródłem
-
Effect – cover Jurija Shatunova
Popularna grupa disco polo Effect wydała własną przeróbkę przeboju rosyjskiego wokalisty Jurija Shatunova
-
Toples – „Ciało do ciała”
piosenka jest wzorowana na utworze C. C. Catch
-
Daj To Głośniej – „Zwariowana noc”
Okazało się, że piosenka jest niemal kopią ukraińskiego hitu „Sobotni zew” zespołu Taraka z 2016 roku
Dlaczego tak się działo?
-
Podobna estetyka – muzyka taneczna ze Wschodu (szczególnie rosyjski pop i techno z lat 90.) miała podobną energię i klimat jak disco polo.
-
Łatwość adaptacji – zmiana tekstu i zaśpiewanie melodii po polsku pozwalała szybko stworzyć „nowy” hit.
-
Słaba ochrona praw autorskich w latach 90. w Polsce i na Wschodzie sprawiała, że takie przeróbki często przechodziły bez konsekwencji.
Czy wszystkie disco polo to przeróbki?
Nie. Wielu artystów tworzy oryginalne kompozycje, a z biegiem czasu (szczególnie po 2010 roku) disco polo zaczęło bardziej się profesjonalizować – z własnymi producentami, teledyskami i kompozytorami.